心靈與信仰:尋找安寧
(十月二十一日星期日發表)
(編輯﹕這是十五篇有關人生末期時如何保持尊嚴和品質系列的第七篇)
(用邊題﹕死亡−心靈信仰−幫助﹕KRT)
(相片)
Martha Rutland-Wallis 和 Hugh Maddry / 董綺蘭 譯
Gina Pavone 知道她將不久人世,她的卵巢癌已經擴散到她的肝臟,醫 師們告訴她她僅剩下一到三年的生命。
她非常害怕,但是她已有準備,因為一種心靈的信仰使她相信,死亡並不代表生命的結束。
她說:「當你對未知的世界存疑的時候,自然很難面對死亡,尤其是當你必須面對它,你是無法做深刻的思考。」
達到這一層的認知是她融合所有學過的宗教課程,和每件她曾經聽過、讀過、或經驗過的有關靈性的事件而來的。
54 歲的Pavone 女士住在密西根州Troy 市,她說:「我被診斷出癌症後的頭六個月裏,我只是整天和我的狗坐在沙發上,我不睡覺的時候,我讀一些靈性方面的書,我想我在尋找一個接近上帝的途徑,我希望能讓自己相信`上帝'將會照顧我。」
Pavone 女士在天主教的家庭長大,長大後就不再去教堂了,可是 她仍然受它的教義影響,也常借助靈性上的感受來帶給她力量。
她說:「我確實須要知道,我為什麼會在這個世上?我想我們大家都問過這個問題。」
這個問題可以有很多不同的答案,因為靈性可以有很多不同的層面。這也是每一種宗教的核心思想,藉由不同的形式,使大部份的人,在即將面對一個未知的世界時,獲得一些慰藉。
在堪薩斯州Olathe 市的St. Paul 黑人衛理公會工作的Kevin Calloway 牧師說:「我們都知道,在生命快到終點時,靈性上的安慰與支持是極重要的,精神信念是一個我們遲早要去關心的課題。當一個人知道他將死去時,剩下的生命將因此而透視的呈現在你面前。」
在一本詩集(A 12-step program, love of nature, meditation)中指出,靈性上的 追求可以從人際關係裡面去建立發掘,更可以從所有賦予生命熱情、意義、及希望的事物中去感受。一個人也有可能與超能力的境界溝通,同樣地也能經由冥想、藝術、或音樂而體會。
John Rudd 是一位在肯塔基州Lexington 市 Bluegrass 安寧療 護中心的靈性照顧指導人員,他負責的一個訓練計劃是使牧師們能更明瞭心靈(而非宗教)與臨終及死亡的相關影響。Rudd 說宗教團體尊重每 個人靈性上不同的信念是非常重要的。
他說:「有趣的是有很多人並不屬於任何教會或團體,但是他們卻有著很深的靈性上的接觸與認知,並努力追求人與更高一層境界間的關連。」
有些人發現,自己內心貯存著從沒有想到自己會有的深度信仰。Karen Boland 是密西根州 Warren 市的一個教會 (Unity Church of Today) 裏的牧師。她經常會看到這類事情發生。她說,一但診斷出生命已到末期,這會將人們帶入一個 “瘋狂猛烈的搜索"境界,這往往將他們導向對更深層的真相的認知,這種認知儘管突然,卻是非常深奧的。
Boland 女士說:「有時,這些人會比經年探索者還要體會的深刻。」
每個人能達到的境界則可能是不同的,包括有些人重新回到他們在很久以前就放棄的信念。
Harold G. Koenig 博士是`信心的治療能力'一書的作者,也是 Duke 大學的教授。他說:「有一個很堅定的宗教信仰,又參加了信仰的組織,對那些末期病患是會有很大的不同的。」「研究顯示,這些參與可減少憂鬱和焦慮,藉以使人堅強,並提高生活的品質,它也可能加強免疫功能、降低血壓、和延長生命。」
雖然如此,在美國一般是不鼓勵面對死亡的,更惶論去探究它的意義。
Rudd說:「我們生存在一個拒絕接受死亡的文化裡,雖然在我們的 內心深處,我們知道死亡將會發生的,但是我們很少去認同它。它是一生一次的人生大事,我們的文化教我們,那是很遠以後的事。」
Boland 女士說:「真相要讓人知道,我們每個人都站在`出 口'線上,而我們不知道自己在線上的哪一個點上,…孩子比父母先走,父母比祖父母早逝…,就是因為無序可循,而讓人害怕。」
對某些人來說,身體上巨大的疼痛,再加上對所愛的人放心不下,造成了他們開始對上帝探索。當這個最初的衝擊逐漸平緩後,大部份的人會想要談論一下他們這一生的成就,同時總結一下未完成的願望。
Pavone 女士說她在`哭泣'這個階段,心中也曾有許多問題,例如 “為什麼會是我呢?”
據 Rich Lech 的妻子 Kathy Lech 說,Rich 的情況則是“為什麼不是我 呢?”
在 Kathy 的丈夫長期與腦癌抗戰當中,堅定的宗教信仰是支持41 歲的她最大的力量,但她的丈夫卻是一個無神論者。
她說:「當別人對 Rich 說他應該感謝上帝,讓醫師及早發現了他的癌症,他會說,我不是要感謝上帝,我應該要感謝阿里斯多德,由於他發明的科學方法,而對延長我的生命有所幫助。」
Kathy Lech 又說:「但是我知道精神信念對我們兩個人都有影響 ,不論 Rich 是否知道,他都得到了某種程度的幫助。」
Kathy 說她一直秘密的在希望她現在正接受安寧療護的丈夫,會改變他的想法。
不論如何,她說:「有一天,我會去天堂告訴他,“看吧!我說的沒錯吧!“」
當一些人靠他們的信仰而感到平靜的時候,有些其他的人則覺得繼續探索和綜合各派思想才是適合他們的道路。
Rose Thomason 的狀況就是如此,她是一位在佛羅里達州的 Palm Coast長大的作家,她涉獵了許多不同的靈性上的學說,最後在60 歲時,她因診斷得了末期乳癌,而發現所有學說對她都有安慰作用。
她覺得各種靈性上的傳統學說都具有滋養的功用,其中包括她成長期接受的基督教。她也被東方和西方兩種傳統瞑想所吸引,她也練習一種叫 kum nye 的學說,這是佛教徒祈禱時一種身體的狀態,類似瑜珈術。她也定時的打坐。
除此之外,她藉寫作去探究她的靈魂,當她被診斷出罹癌後,她保持寫日記的習慣,這個記錄日後被編輯成一本書出版:`支持我的靈魂:與癌共存的一年'(Shoring Up My Soul: A Year with Cancer)。在這本書裡面,她描述 `靈性'和`死亡'之間的關係,「面對死亡能讓人集中意志,」她寫道,「淨化你的靈魂,揭開精神與物質之間的薄膜。」
在接近她生命終點的時候,她的兒子 Mark 請全家安靜地守在她的床邊,每人都靜靜地祈禱,一個與 Rose 同一個教堂的牙買加女士也帶著她全家來了,她請求 Mark 讓她為 Rose 的康復而祈禱。Mark 同意了,但當牙買加人全家圍繞著床,輕觸著 Rose,大聲地祈禱的時候,Mark 著實很驚訝,很快地,他感受到了這個儀式的力量,體會了這種傳統的伸出援手的方式。「我完全不明白,」他說:「但是它讓我覺得很舒服。」
雖然心靈的領導者都同意,死亡應該是一件深奧而正面的經驗,但他們也明白,人們都會懼怕死亡。當死亡控制了我們的想法,經常會引起心中絕望無助的掙扎。
「我們會開始問,有什麼用呢?」Boland 女士說:「這也就是一 般人,開始尋求人生意義的起點。」
當 Pavone 女士被說服`地球上還有超越生命的東西存在'時,她還沒有準備好要離開她的身體。
現在,她經歷了第三個周期的化學療法,她的腫瘤在逐漸縮小,使她有點希望存活得久一點。但是,最終她說:「妳必須超越數日子的生活而開始把注意力集中在如何好好的活。」
Pavone 女士於是搬到離她的家人近一點的紐約, 她和她的男朋友在佛蒙特州的 Lake Champlain 附近買了一棟房子,他們計劃在那裏渡過最後的日子。
「我不知道上帝為我安排了什麼,」她說:「我肯定不會去強求,只是繼續我正常的生活方式,進行該做的化學療法和所有的血液測試。」
當她想到一些可怕的地方,「我想,我會坐下來和上帝談談,在我與上帝之間是沒有距離的。」
(作者 Martha Rutland-Wallis 是邁阿密市VITAS Healthcare裏的臨床牧師教育部主任。 Hugh Maddry 是維吉尼亞州Hampton 市 的國立牧師服務處退役軍人健康管理部門的副主任。)
(如欲獲得更多有關臨終議題的資料及聯絡單位,可上網查詢 www.findingourway.net)
尋找心靈的平靜
(十月二十一日星期日發表)
(用邊題﹕死亡−心靈信仰−幫助﹕KRT)
/ 董綺蘭 譯
把面臨死亡看做是真真正正一生一次的機會。
對那些面對生命終點的病人,這是一個探索心靈目標最寶貴的機會,而且可以問問自己,在你的生命中,精神信仰、信念、或宗教扮演了什麼樣的地位。
每一種宗教的中心思想,不外乎是試圖解答有關`生命的意義'的老問題。許多人在有信仰的環境中成長,他們在接近死亡的時候,會更深刻地去思考他們宗教所教導的理念。但是你不一定需要靠某一種特定的宗教來幫你找出答案。
在你尋求解答的過程中,可以參考以下所列的問題,做為一個起始點。
- 我為什麼必須面對這樣一個困難的情況呢?
- 我為什麼要受這種考驗呢?
- 我在受苦的時候,我的上帝在何處呢?
- 我這一生的意義是什麼呢?
- 我是誰呢?
- 我死後,會發生什麼事嗎?
- 我來自何處?我將往何處去?
- 我有靈魂嗎?
- 我與上帝的關係是什麼呢?
- 上帝為什麼能帶給我平靜的心靈?
參考資料
一、網站:
- Compassionate Sabbath, 1021-1025 Jefferson St., Kansas City, Mo. 64105; (816) 221-1100; www.midbio.org/cs/index.htm
- American Association of Pastoral Counselors, 9504-A Lee Highway, Fairfax, Va. 22031; (703) 385-6967; www.aapc.org
- National Hospice and Palliative Care Organization, 1700 Diagonal Road, Suite 300, Alexandria, Va. 22314; (703) 243-5900; www.nho.org
- Ethical Wills: Offers a way to leave a legacy by writing down your values and beliefs; www.ethicalwill.com
二、書籍
- “Recovering the Soul: A Scientific and Spiritual Approach,” by Larry Dossey (Bantam Books, 1989; $14.95)
- “The Grace in Dying: How We Are Transformed Spiritually As We Die,” by Kathleen Dowling Singh (Harper San Francisco, 2000; $15)
- “Who Dies?: An Investigation of Conscious Living and Conscious Dying,” by Stephen Levine (Anchor Books, 1992; $12.95)
- “How to Survive the Loss of a Love,” by Peter McWilliams, Harold Bloomfield and Melba Colgrove (Prelude Press, 1993; $6.95)
- “From Age-ing to Sage-ing: A Profound New Vision of Growing Older,” by Zalman Shalomi Schachter (Warner Books, 1997; $13.99)
- “The Tibetan Book of Living and Dying,” by Sogyal Rinpoche (Harper SanFrancisco, 1994; $17)
- “Peaceful Dying: The Step-By-Step Guide to Preserving Your Dignity, Your
Choice, and Your Inner Peace at the End of Life,” by Dan Tobin (Perseus, 1999; $14)
(如欲獲得更多有關臨終議題的資料及聯絡單位,可上網查詢 www.findingourway.net)
(如對本系列各主題的中譯版有興趣,請電:1-800-566-6222,或(510)797-0600美國防癌協會北加州華人分會查詢。)
