This page is only available in Chinese.
離 別 與 遺 憾
Shiyin Luo 駱詩茵
2022 年有獎徵文比賽 醫療人員組 第二名
一憾
江先生家有个秘密。
这个秘密江太太知道,江先生的兄弟姐妹知道,就连江先生刚成年的孩子也知道,但没人跟江先生分享这个秘密。
江太太偶尔会坐在我面前,谈起今天医生跟她说江先生病情的不乐观,谈起她跟家人背着江先生开始为他看墓地,或谈起亲友打电话问起江先生病情,她如何刻意回避他,江先生要是问起,她会避开眼神,心虚地说:“没事,跟你没关系。” 明明是江先生的人生大事,怎么就跟他没关系呢?
有次我问江先生:“你会想过病可能治不好了,要为自己做什么安排么? 江先生面带不耐地甩手摇头:“不想这个,想了不吉利。”
原来秘密来自于对死亡的忌讳。
江太太无所适从,她一直习惯听从丈夫的,然而丈夫拒绝沟通任何有关死亡的话题。于是江太太只能找别人拿主意,还得悄悄的,因为她怕江先生知道会生气,觉得她在诅咒他。
于是围绕着江先生的密谋继续在进行,而江先生似毫无察觉。
家里的秘密江先生知道么?他会希望在剩余有限的时间里减少遗憾么?
大概只有江先生才知道。
遗憾,是我们忌讳死亡,却少有想到向死而生。
二憾
病人曾先生去世两年后,他的女儿突然来访。
没等我多发问,曾小姐径自开始回忆父亲弥留的日子:曾先生在新冠疫情封城期间突然病重进院,随后被送进重症病房。曾小姐作为唯一被允许探访的家属,每天只能隔着冰冷的玻璃看望昏迷的父亲。
曾先生在病房停留一个星期后猝然离世,丧亲的哀伤却笼罩着曾小姐,甚至在两年后使她越发纠结。
曾小姐问我,为什么她父亲病情突然加重,为什么遇上新冠疫情,为什么在最后的日子里,他只能在病房里孤独离世?
我看着她的满脸泪水,听出她在诉说更复杂深沉的情感,是丧亲者的不愿接受和愤怒,是照顾者的内疚和无力,也是亲人对亡者深深的悼念。
遗憾,是我们来不及在死亡来临时,好好告别。
三憾
林先生告诉我,林太太两周前去世了。
在那个时刻来临之前,他们已做好心理准备。在林太太最后的时间里,是他握着她的手送她离开。 林太太的身后事也早有准备,一切按部就班。
说着一切早有准备,林先生依然哭得哽咽。 他说:“即使心里做再多的准备,当(死亡)真正来的时候,还是难以面对,还是会伤心,还 是忍不住想,如果当初能如何如何。”
遗憾,是面对死亡带来的离别时,即使我们殚精竭思,却总是意难平,无法圆满。
是呀,生离死别,谈何圆满?
我们都期盼离别能来得更晚一些,但如果离别不可避免,趁还来得及,我们是不是能做些什减少遗憾呢?
每月一讀
Email 郵箱
info@caccc-usa.org
Toll Free Number 免費電話
(866) 661-5687
Leave a message and someone will contact you.
請留下語音,我們會跟您連絡
Toll Free Number 免費電話
(866) 661-5687
Leave a message and someone will contact you.
請留下語音,我們會跟您連絡
Mailing Address 通訊地址
P.O. Box 276,
Cupertino, CA 95015
Cupertino, CA 95015